Hoy vengo con una noticia de hace unos días (siento el retraso):
Al parecer en una escuela de Inglaterra unos padres se quejaron de la canción Live While We're Young por contenido inapropiado, en ésta parte de la canción:
" I know we've only met but let's pretend it's love
and never, never, never stop for anyone
tonight let's get some and live while we're young"
Su traducción:
"Sé que sólo hemos conocido pero vamos a suponer que es el amor
Y nunca, nunca, nunca dejar para cualquier persona
ésta noche vamos a tener algo y vivir mientras somos jóvenes"
Parece que a los padres no les gustó la parte de "get some", porque lo ven como contenido inapropiado.
Louis se enteró de la queja y tuiteó:
"Dear Mr and Mrs Stone, I'm deeply saddened by your complaint to Chelsea High School regarding our lyrics... I hope the two of you "get some" very soon :) #cryingparents"
Su traducción:
"Señor y Señora Stone, estoy muy triste por sus quejas al Instituto Chelsea por nuestras canciones... Espero que muy pronto ustedes dos "get some" pronto :) #cryingparents"
¿Vosotr@s qué pensáis, de su respuesta?
Feliz martes!
Ana :)
No hay comentarios:
Publicar un comentario